Betekenis van het woord "better a steady dime than a rare dollar" in het Nederlands
Wat betekent "better a steady dime than a rare dollar" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
better a steady dime than a rare dollar
US /ˈbetər ə ˈstedi daɪm ðæn ə rer ˈdɑːlər/
UK /ˈbetər ə ˈstedi daɪm ðæn ə reə ˈdɒlər/
Idioom
beter een vogel in de hand dan tien in de lucht
it is better to have a small, reliable income or profit than a large one that is uncertain or infrequent
Voorbeeld:
•
I chose the office job over freelance work because better a steady dime than a rare dollar.
Ik koos de kantoorbaan boven freelance werk, want beter een vogel in de hand dan tien in de lucht.
•
He prefers selling many cheap items daily; better a steady dime than a rare dollar.
Hij verkoopt liever dagelijks veel goedkope artikelen; vele kleintjes maken een grote.